Herzlich Willkommen zur Schreibwerkstatt
TELL YOUR TRUTH
für Menschen mit und ohne Migrationshintergrund
im Rahmen des Projektes
WORTASYL
am Samstag, den 11. März, 14-17 Uhr
im Besucherzentrum am
HELLERAU – Europäisches Zentrum der Künste Dresden
Adresse: Besucherzentrum am Festspielhaus Hellerau Karl-Liebknecht-Straße 56, 01109 Dresden
Möchtest du etwas Kreatives schreiben?
Möchtest du deine Geschichte erzählen?
Möchtest du mit anderen Menschen in Kontakt kommen?

في ورشة الكتابة
أخبر حقيقتك
لكل الناس بلا استثناء مع أو بدون
خلفية هجرة
في سياق مشروع
“ كلمة لجوء “
نهار الأحد الموافق
ل 11 اذار
من الساعة ال 14 – 17
في مركز الزيارة
في ال „فيستشبيل
هاوس“ هيلاراو
العنوان :
Besucherzentrum am Festspielhaus Hellerau Karl-Liebknecht-Straße 56, 01109 Dresden
ي ء إبدا ي ع؟
هل ترغب بكتابة ش
هل ترغب بسرد قصتك؟
هل ترغب بالتواصل مع أناس اخرين؟

Tell Your TruthNehme an der Schreibwerkstatt Teil!

شارك معنا في ورشة الكتابة

Take part at the writing workshop!
Erzähle, wer du bist!

أخبر، من أنت !

Tell your truth!
Werde mit anderen zusammen kreativ!

فرصة لتكون إبداعيا مع الاخرين سويا

Get creative together!
KONTAKT: Sarah Rehm – Leiterin/chief of TELLYOURTRUTH: 0176-21820658
Bitte melde Dich per Whatsapp-Nachricht an oder/und stelle mir Fragen über die Schreibwerkstatt.

للتواصل: سارة ريم, ورشة الكتابة

TELLYOURTRUTH: 017621820658
Please, give a sign, that you will, come via Whatsapp-message or/and ask question about the workshop to me.

WAS SIND „SCHREIBWERKSTÄTTEN TELL YOUR TRUTH“?

ما هي ورشات كتابة „أخبر حقيقتك“؟

WHAT ABOUT WRITING WORKSHOPS TELL YOUR TRUTH?
Zwei Mal im Monat schreiben wir zusammen Texte. Wir erzählen unsere Geschichten, schreiben Gedichte zum Thema Migration, über unser Zuhause, unsere Erinnerungen und Wünsche für die Zukunft.

Two times a month we meet and write texts together. We tell our stories and write poems, to the subject migration, about our home, memories and wished for the future.

Zwei Lesungen im Jahr 2017 am HELLERAU- Europäisches Zentrum der Künste Dresden, bei denen du wirken kannst, sind Teil des Projektes WORTASYL. Es gibt einen Blog www.wortasyl.de, auf dem wir veröffentlichen können. Die Schreibwerkstätten finden auf Deutsch, Englisch und anderen Sprachen statt, z. B. deine Muttersprache – wie ihr es wollt. Ab und zu helfen Dolmetscher/Übersetzer.

نحن نكتب نصوصا مرتين في الأسبوع. نقوم بسرد قصصنا ونكتب أشعارا
حول الهجرة، وعن منزلنا، أحلامنا وتطلعاتنا للمستقبل .
لدينا قراءات في عام 2017 في فيستشبيل هاوس، هيلاراو حيث يمكنك
المشاركة. في ورشات الكتابة نتحدث الإنكليزية والألمانية ولغات أخرى.
مترجمون سيتوفرون للمساعدة من وقت لأخر .
يوجد أيضا موقع على الانترنت www.wortasyl.de حيث نقوم بنشر ما

نكت

Two readings in 2017 at HELLERAU – European Center for Arts Dresden, in which you can take part also, are a part of the project WORTASYL. There is a blog www.wortasyl.de, on which we can also publish texts and translations. During writing workshops, we speak and write in German, English and other languages, for example your mother language – as you like. Sometimes translators will support.

WILLKOMMEN!         أهلا وسهلا       WELCOME!

Die Schreibwerkstatt leitet Sarah Rehm, Dichterin und Autorin. Sie schreibt, seitdem sie sieben Jahre alt ist, Geschichten und Gedichte. Sie hat Kreatives Schreiben und Kulturjournalismus studiert, gründete 2010 die STARKE FEDERN/STRONG QUILLS Schreibwerkstätten. Oft ist sie auf Reisen; sie mag ferne Länder. 2015 hat sie mit den interkulturellen Schreibwerkstätten TELL YOUR TRUTH begonnen, die sie bisher in Dresden und im Flüchtlingscamp Idomeni in Griechenland angeboten hat.

سارة ريم هي من تشرف على ورشة الكتابة. سارة كاتبة شاعرة، تكتب منذ
سبعة أعوام أشعارا وقصصا. قامت بدراسة الكتابة الإبداعية والصحافة
الثقافية وأسست ورشات كتابة منذ عام 2010.

Sarah Rehm is leading the workshop; she is poet and author, studied Creative Writing and Cultural Journalism and 2010 founded STARKE FEDERN/STRONG QUILLS writing workshop. She is writing, since she has been seven years old, poems and stories. Often, she is travelling, she loves to see faraway places. 2015 she started intercultural writing workshops TELL YOUR TRUTH, which she offered to date in Dresden and refugee camp Idomeni in Greece.
Das Projekt WORTASYL ist realisiert in Kooperation der Initiative „Brücken schaffen“, der Ev.-Luth. Kirchgemeinde Dresden Klotzsche, dem HELLERAU – Europäisches Zentrum der Künste Dresden mit seinem Projekt RAC und der Schreibwerkstätten STARKE FEDERN/STRONG QUILLS mit dem Projekt TELL YOUR TRUTH.

مشروع كلمة لجوء تم تحقيقه من خلال مبادرة „بناء جسور“ والكنيسة
الإنجيلية كلوتشه، والمسرح في هيلاراو/المركز الفني للاجئين وورشات
كتابة „ريشات قوية“ مع المشروع أخبر حقيقتك .

The project WORTASYL is designed in cooperation of the organisation „Build bridges“, Ev.-Luth. church community Dresden Klotzsche, HELLERAU – Europäisches Zentrum der Künste Dresden mit seinem Projekt RAC – Refugee Art Center and writing workshops STARKE FEDERN/STRONG QUILLS with its project TELL YOUR TRUTH.